5 AM on the clock, and I'm still working. I love it :D
Translating an article written by Vlad the Dutch friend <3. The article is in English, but the author's native one is Dutch. I'm translating from English into Russian, and words of the latter perfectly fit the expressions Vlad used in his English.
English and Russian are completely different according to me. I'm rather fluent in both even though Russian sometimes challenges my brain. So it must be Vlad's thinking in the Dutch way represented in English expressions that matches the peculiarities of Russian language perfectly?
How I wish I could speak Dutch... At least I'd make this issue clear, now I'm just too curious. Does anyone of my followers speak both Dutch and Russian? ^___~
Or maybe it's just time for me to go to sleep?
Are Russian and Dutch really alike?